[每日一辭 ]"@" 學名叫什麼嗎?別再稱呼它小老鼠了

版主: DarkSkyline

[每日一辭 ]"@" 學名叫什麼嗎?別再稱呼它小老鼠了

文章DarkSkyline » 週六 12月 9日, 2006年 1:22 pm

小老鼠名叫at(有需要知道)
這是常識..要記得唷!!!
Mail成天在用...
最好懂得正確唸法啦......

別讓你的外國朋友看笑話了...「小老鼠」名叫at

記得我自己剛開使用電子信箱時,
有次碰到一位外籍朋友問起我的電子信箱地址,
我信口就說出「h050 little mouse ms26.hi.….」,
老外一聽茫茫然當場傻了眼,
我也愣了好一陣子才發覺自己犯了「雞同鴨講」的失誤。

「小老鼠」@原是英文at的縮寫,at的原意是「在」,
通常用於形容「位在小角落」,
例如「在那邊的轉角」所用的「在」就是用at--「at the corner」,
而電子信箱的收發系統,為了表示某某人的信箱位址在哪理,
也就是要連接電子信箱收件人名字或帳號,
跟收件者的地址或電子郵件伺服器IP位置,
就使用了at 這個英文單字,
將收件者的帳號跟他的地址連結在一起。

但at很容易跟收件者及網址名稱中的英文字母混淆,
為了避免混淆與誤導,同時也為了方便起見,
乃將at簡化縮寫為@,並另設一個鍵盤按鍵,
既方便使用又有所區隔,儼然成為全世界通用的一個符號,
而其名稱就唸作at,正確的唸法就是「××× at ※※※※」而非「×××小老鼠※※※※」。

將電子信箱位址中的@唸做at是舉世通用的稱呼,
唯獨到了台灣,不知是何緣故,一開始就被唸成「小老鼠」而沿用至今,
網友們「小老鼠、小老鼠」個不停,「小老鼠」這個錯誤的稱呼,
不停地在使用電子信箱的朋友之間口耳相傳,「你的信箱位址是?」
「我的信箱是××××小老鼠※※※※」,這是慣常聽到的網友對話,
實在粉好笑,到底要到什麼時候,「小老鼠」才會被正名為at呢?

@位於

@ 符號出現在網際網路當中的 E-mail 信箱位址時,
我們將它唸做『at』,以中文來說有『在...』的意義,
例如某一個 E-mail 位址為 Kenyang @ms1.xxx.net 表示
Kenyang 此人在 ms1.seeder.net 電子郵局當中的信箱。
http://www.ublink.org
Tel:04-22605121
E-Mail:eric@ublink.org
Skype:ublink-eric
LineID:0937720133
頭像
DarkSkyline
Site Admin
 
文章: 1860
註冊時間: 週五 12月 8日, 2006年 11:41 am
來自: 台中
送出感謝: 0 次
擁有感謝: 2

回到 windows 作業系統

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 29 位訪客